Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Прах и камень  - Эрика Адамс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прах и камень  - Эрика Адамс

4 154
0
Читать книгу Прах и камень  - Эрика Адамс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:

– Как ты собираешься возвращать его? – резко спрашивает старуха.

Я отрицательно качаю головой. У меня нет ответа на этот вопрос, и я сразу начинаю чувствовать свою никчёмность и слабость перед лицом Зверя, забравшего моего сына.

– Когда у тебя самой недостаёт сил, следует попросить.

– Кого? – усмехаюсь я, вспоминая просьбу, обращённую к Вэ’рку.

– Те тропы, по которым ты собираешься идти, опасны. Не всем дано пройти по ним… А искренние мольбы могут растрогать даже камень, если тебе будет что предложить взамен…

Я подаюсь вперёд к старухе, чтобы не пропустить ни единого слова, напряжённо прислушиваюсь, потому что голос её становится слабее с каждым мгновением. Она подходит к двери, открывая её, и манит за собой пальцем. Я торопливо встаю с кровати и иду вслед за ней, уже покинувшей пределы дома. Старуха, кряхтя, садится на спиленный пень, что стоит у стены дома и указывает пальцем в сторону леса:

– Там… за лесной чащей… есть каменный утёс. Если ты попросишь обращённого в камень… искренне… он может откликнуться… Кровь…

Я стояла позади неё, прислушиваясь и боясь пропустить хотя бы одно слово. Старуха замолчала, уронив руку на колени и устало прислонившись к стене.

– Кровь? Что значит кровь? Что нужно сделать?

Ответом мне послужила тишина, только ветер мягко шевелил листву деревьев.

– Эй…

Я подошла и несмело дотронулась до плеча старухи. Она не отреагировала, я обошла её и взглянула в лицо ужаснувшись. Передо мной сидел ссохшийся от времени скелет, замотанный в тряпьё. Пустые глазницы усмехались тёмными провалами, а пожелтевшие зубы скалились в ухмылке. Рука, покоившаяся на коленях, была сжата в кулак, и лишь один палец указывал в направлении густой чащи. Испуг холодной волной прокатился по коже и отступил прочь, уступив место безысходности.

Видение ли, ниспосланное свыше, или я схожу с ума? Особого выбора у меня не было. Я сложила руки на груди в знак благодарности и, постояв пару мгновений, вернулась в лачугу. Медлить не было ни времени, ни смысла. У кровати я нашла свою суму, которую только чудом удержала в руках во время бега по тёмному лесу. Босые ноги не смогут выдержать длительной нагрузки. Я прошла к тряпью, наваленному в углу, вытаскивая на свет пару грубых, но надёжных на вид башмаков и плащ, пропитанный пылью и залатанный во многих местах. Иного выбора не было. Я вытряхнула пыль из плаща настолько, насколько это было возможно, всунула ноги в башмаки и вышла из лачуги, прихватив суму.

Глава 25

Я скорым шагом иду сквозь лес, полная сил и решимости во что бы то ни стало отобрать у Зверя своего сына. Впереди маячит призрачная надежда на помощь некоего существа, обращённого в камень. И сердце невольно сжимается от тревоги. Предыдущая моя встреча с тем, кто не был человеком, а являлся чем-то иным, закончилась весьма плачевно. А ныне я, опираясь на привидевшееся мне, иду навстречу неизведанному, чтобы спасти плод после первой встречи. Мне чудится в этом некая насмешка Богов, если они, конечно, всё ещё приглядывают за сотворённым ими миром, а не бросили его на произвол судьбы.

Мне кажется или на самом деле лес здесь не столь густой, как раньше? А может, всё дело в силе моего намерения, заставляющего идти прямо и прямо не сворачивая. Я иду на протяжении целого дня, отдыхая лишь изредка, вглядываюсь вдаль. И понимаю, что лес редеет, а под ногами всё чаще встречаются каменные валуны. Обрадованная, я ускоряю свой шаг, вскоре выходя на почти лысую лесную опушку, замечая впереди каменные гряды.

И к какой из них обращать свой взор? Я медленно иду вдоль каждой из них, не обнаруживая и признака того, о ком говорила старуха. Расстроившись, сажусь на один из валунов и перевожу дух. Солнце уже клонится к закату. Его лучи лениво скользят по окружающему пейзажу. И вдруг один из лучей солнца преломляется, словно повторяя смутные очертания лица.

Я подскакиваю и мчусь вперёд, стараясь не упускать из виду тот крупный каменный валун. С дальнего расстояния он неотличим от остальных, но вблизи кажется, что выступающие стороны имеют какие-то очертания. Или это просто игра моего воображения? Местами на камне виднеются наросты мха, и я, поддавшись порыву, сдираю его. Ничего. Просто глубокие трещины в камне. Я отхожу немного назад и бросаю последний взгляд через плечо, обомлевая от изумления. Глубокие трещины складываются в некое подобие лица, черты которого лишь намечены грубыми линиями.

Что теперь? Старуха говорила про кровь… Без колебаний достаю из сумы нож и надрезаю кожу, проводя открытой раной по камню. Я размазываю тёмно-красные капли по каменной поверхности, не зная, сколько её потребуется, и что делать дальше. Потом сажусь у подножия камня и собираюсь с духом, прежде чем начать говорить. Моя речь сбивчива, а слова нейдут так, как того хотелось бы. Я не знаю, к кому я обращаюсь и как это сделать…

– Старая Хриса сказала, что к тебе можно обратиться за помощью. Что ты сможешь пройти там, куда не осмелится ступать иное живое существо…

– Я напоила камень собственной кровью, как было сказано и молю о помощи…

– Я прошу тебя ответить на мои мольбы…

Камень безмолвен. Он хладен к моим мольбам. Последние лучи солнца, ярко вспыхнув, гаснут.

– Я просто хочу вернуть себе своего сына…

По моим щекам давно уже струятся слёзы, которые бесполезно пытаться отирать – так беспрерывен их поток. И когда я решаю, что всё было напрасно, раздаётся лёгкий хруст, и от утёса откалывается и падает вниз несколько камней. Сквозь пелену слёз я вижу: под отколовшимися камнями виднеются глаза и рот, вырубленные прямо в утёсе. А после каменные губы размыкаются и произносят:

– Сын? Что с твоим сыном?

Я цепенею на короткий миг, а потом произношу торопливо:

– Он забрал его. Я не знаю, как называть его. Зверь без имени, просящий величать его господином, князем. Он забирает Невест из селений, а в этот год вместо них забрал к себе моего сына.

– Невесты? – раздаётся резкий гневный возглас.

Пауза.

– И ты хочешь пойти по следам чудовища, в его мрачные чертоги, чтобы вызволить своё дитя?

– Я не боюсь.

– Зря. Страх придаёт жизни вкус и удерживает от многих безумств.

– Может, моё сердце и сжимается от страха, но от своего я не отступлюсь.

– Похвальное качество.

Странное существо вновь замолкает на время.

– Что ты готова предложить взамен?

Я сглатываю ком в горле.

– Я напоила камень кровью, как было сказано.

– И ты думаешь, что этого достаточно? Ты просишь меня пойти туда, откуда ещё ни одному человеку не удавалось вернуться не изменившимся, расплатившись всего парой капель своей крови?

– Я отдам её столько, сколько нужно!

– Мне она ни к чему, – возражает камень, – я не зверь, питающийся людской плотью.

1 ... 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прах и камень  - Эрика Адамс"